テトラポッドの裏

true tearsを応援中。たまに他の話題もする。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

英語のテストだよ

true tears 北米版 DVD 2話、3話見ました

英訳を書き留めながら見ると、どうしても一時停止が多くなるので
今回はメモを取らずにひたすら見ていました

5話くらいまで一気に見ようと思ったのですが
字幕に神経を集中するせいか
わずか2話分見ただけで、頭が英語についていかなくなりました…orz

英語を理解しながら見ようとすると
アニメを見るのにもすごく体力を使うのだと実感

英語のテストを受けた気分です


作品を変えれば集中力が戻るかと思い
魔女の宅急便のイギリス版を見たのですが
やっぱり私の頭は日本語しか受け付けてくれませんでした…

ちなみに魔女の宅急便は古いせいか
HDMIでもtrue tearsに比べるとかなり画質が悪く感じました

アナログほどではないにしろ
52型TVで見るのはきついかな…

関連記事
スポンサーサイト
  1. 2010/11/23(火) 01:50:10|
  2. 雑記
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

コメント

<%template_post\comment>


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://tetrapodnoura.blog63.fc2.com/tb.php/384-05c746b9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。